Menü
Boykott israelischer Verlage

Sally Rooney will nicht ins Hebräische übersetzt werden

Die irische Starautorin Sally Rooney verhindert eine hebräische Ausgabe ihres neuen Romans – und setzt damit ein fatales Zeichen.
Von Stefan Kister
Keine Übersetzungsrechte für ein Verlagshaus mit Sitz in Israel: Sally Rooney
 Foto: picture alliance/dpa/Ull..

Keine Übersetzungsrechte für ein Verlagshaus mit Sitz in Israel: Sally Rooney Foto: picture alliance/dpa/Ull..

Stuttgart - Der Streit um die Übersetzung von Amanda Gormans Inaugurationsgedicht „The Hill we climb“ ist noch nicht verraucht, da dräut neuer Ärger im Transitbereich zwischen den Sprachen. Und es ist ...