Caramba, olé, da freut sich der Gaumen
„Konecho Karacho“ klingt flott und vielversprechend. „Konecho Kanacho“ ist mindestens genauso falsch, kommt der Sache aber lautmalerisch ziemlich nah. Richtig schreibt sich das „Conejo con Ajo“, wahlweise auch „Conejo de Ajo“ oder „Conejo al Ajillo“ und ist wohl ein Traum. Das Knoblauch-Kaninchen soll in Spanien in aller Munde sein, behaupten manche. Doch die einschlägige Erfahrung zeigt: Eine spanische Mama mag das vielleicht im Handumdrehen zubereiten, auf den Speisekarten der Restaurants und ...
Als SZ/BZ Abonnent ist szbz+ für Sie kostenfrei im Abo enthalten
Als Digital Abonnent (E-Paper) anmelden und kostenfrei weiterlesen.
Als SZ/BZ Premium Abonnent (gedruckt) anmelden oder registrieren und kostenfrei weiterlesen.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice unter 07031 / 862-0

Tanzbewegung im Sindelfinger Betonklotz

Festbetrieb beim Alm-Abtrieb

Sindelfingen: IG-Kultur lädt zum Stricken und Film schauen
